Beispiele für die Verwendung von "причинит тебе вреда" im Russischen

<>
Твой отчим больше не причинит тебе вреда. Üvey baban seni bir daha asla incitmeyecek.
Она не причинит тебе вреда, обещаю. Sana asla zarar vermem, yemin ederim.
Вставай, Натан не причинит тебе вреда. İn haydi, Natan sana zarar vermez.
Суд не желает тебе вреда. Divan sana zarar teşkil etmiyor.
Я не сплю с другими потому что это причинит тебе боль. Ben başka erkeklerle yatmıyorum, çünkü seni seviyor ve incitmek istemiyorum.
Расслабься. Они не причинят тебе вреда. Sakin ol, sana zarar vermezler.
Что причинит тебе самую сильную боль. Her şeyden çok neyin canını acıtacağını.
Они не причинили тебе вреда? Sana bir şey yapmadılar ya?
Я покажу как, и ничто не причинит тебе боль. Nasıl olacağını göstereceğim. Sonra hiçbir şey bir daha canını yakmayacak.
Ни вреда, ни радости. Zarar olmadan, zevk olmuyor.
Он никогда не причинит им зла. Asla onları incitecek bir şey yapmaz.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Я не причинял никакого вреда хакерством. Hack yaparak asla kimseye zarar vermedim.
Он никогда не причинит боль семье. O bu aileye asla zarar vermez.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Неправильные медикаменты могут причинить больше вреда, чем их отсутствие. Yanlış ilaç kullanmak hiç ilaç kullanmamaktan daha fazla zarar verebilir.
Он ведь не причинит им вреда? Onlara zarar vermeyecek, değil mi?
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Он не наносит вреда. Bana zarar vermiyor ki.
Неважно где у них яйца, это причинит им боль. Testisin nerede olacağı önemli değil, bu onların canını acıtır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.