Exemples d'utilisation de "zarar vermeyecek" en turc

<>
O da sana zarar vermeyecek. Он тоже не тронет тебя.
Karşılığında, Irvıng'ın kızına zarar vermeyecek. В обмен на жизнь дочери Ирвинга.
Onlara zarar vermeyecek, değil mi? Он ведь не причинит им вреда?
Kimse zarar vermeyecek sana. Никто тебя не тронет.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Annen sana bir şey olmasına izin vermeyecek. Мамочка не даст ничему произойти с тобой.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Bunun gibi bir fırsatın yanımızdan geçmesine izin vermeyecek kadar zahmet çektik. Мы все зашли слишком далеко, чтобы позволить такой возможности уйти.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Cristina onu geri vermeyecek. Кристина свою не отдаст.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Emri verecek misin vermeyecek misin? Ты отдаешь приказ или нет?
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz? Так вы дадите мне к ней доступ или нет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !