Beispiele für die Verwendung von "проблему" im Russischen

<>
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней. Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Слушай, бухгалтеры нашли проблему. Şey muhasebeciler bir problem buldu.
Она просто хотела устранить проблему. O sadece problemden kurtulmak istedi.
Негативный подход проблему не решит. Olumsuz şeyler düşünmek sorunları çözmez.
Отдав Картеру лодку проблему не решить. Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten.
Ну, я вижу очевидную проблему. Ben ortada bariz bir sorun görüyorum.
Решая проблему, я рассматриваю всю картину целиком. Her problemin çözümü bütünselliğin kalıbında ve dokusunda bulunabilir.
Проблему зовут "Декер" Sorunun adı, Decker.
Я хочу решить проблему. Ben sorunu çözmek istiyorum.
Хорошо, думаю, мы миновали проблему. Sanırım sorunumuz var. Sağ olun, millet.
Мистер Пибоди, спасибо, что пришли так быстро чтобы обсудить проблему с Шерманом. Bay Peabody, Sherman ile olan sorunu tartışmak için erken geldiğinizden dolayı teşekkür ederim.
Вы увидели проблему и решили ее. Bir sorun gördün ve çözdün. Tebrikler.
Как это решит мою проблему? bu, problemi nasıl çözecek?
КГБ скрывает истинную проблему. KGB gerçek sorunu saklıyor.
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему? Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi?
А ведь ты хочешь скорее решить проблему. Bu sorunu çözmek için çok istekli görünüyorsun.
Хоть раз я не буду решать проблему Стэна. Bir kez olsun, Stan'in problemini ben çözmeyeceğim.
Почему из этого надо устраивать гребаную проблему? Neden amına koduğumunun bir problem olmak zorunda?
Теперь понимаешь мою проблему? Buradaki durumu anlamıyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.