Beispiele für die Verwendung von "проведать" im Russischen

<>
Вообще-то, может вас стоит проведать пациента. Aslında, belki de hastanızı kontrol etmelisiniz.
Прости, но спасибо, что приехал меня проведать. Üzgünüm, ama beni görmeye geldiğin için sağ ol.
Приходит проведать меня каждые выходные. Her hafta beni görmeye gelirdi.
вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца. Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın.
Наконец-то появился, чтобы проведать своего папашу? Babanı kontrol etmek için sonunda teşrif edebildin.
Эй, не хочешь улизнуть и проведать зубров-малышей? Gizlice kaçıp şu bizon yavrularına bakmaya ne dersin?
Тайлер зашёл проведать меня. Tyler beni görmeye geldi.
Мне нужно его проведать. Onu görmeye girmem gerek.
Но тебе стоит проведать Мака сейчас. Ama Mac'i şimdi kontrol etmek istiyorsun.
Я пошла проведать Малыша Робера. Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum.
Я пришёл проведать дядю. Amcamı görmeye gelmiştim ben.
Я смотрю, вы настолько благородны, что пришли проведать больного. Seni ilk görüşümde hastaları ziyaret eden, nurlu bir ifade görmemiştim.
Надо пойти проведать Люду. Luda'yı kontrol etmeye gidiyorum.
О, ты ходила проведать Иззи? Aa, Izzie'yi görmeye mi gittin?
На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино. Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik.
Ты здесь чтобы проведать мать? Anneni görmeye mi geldin yoksa?
Дорогая, Стайлз пришел проведать тебя. Tatlım, Stiles seni görmeye gelmiş.
Мы сможем проведать ее позже? Bir ihtimal onu ziyaret edebiliriz.
Спасибо, что пришел меня проведать. Beni kontrole geldiğin için sağ ol.
Придёшь меня проведать, Скотт? Beni ziyarete gelir misin Scott?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.