Beispiele für die Verwendung von "продолжает падать" im Russischen

<>
Сердцебиение слабое и продолжает падать. Kalp atışları düzensiz ve yavaşlıyor.
Стараемся как можем, но его давление продолжает падать. Yapabildiğimiz kadar hızlı sıkıyoruz. Fakat kan basıncı hâlâ düşüyor.
Давление на и продолжает падать. Tansiyon / 40 ve düşüyor.
Я всегда знал, что могу упасть и продолжаю падать. Ben hep hayatta düşmenin olduğunu ve düşmeye devam edeceğimi bildim.
И лес в Норвегии продолжает расти. Ve Norveç'teki bu orman büyümeye devam ediyor.
Лепестки будут падать в салат. Çiçek yaprakları salatanın içine düşecek.
Он продолжает видеться с Сарой. Sarah ile görüşmeye devam ediyor.
Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать. Biz düşmanca düşünceyi yasakladığımız zaman, suç hemen düşmeye başladı.
И этот список продолжает расти. Ve liste uzamaya devam ediyor.
Долго же здесь падать! Kahretsin, çok yüksek.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
произошел взрыв, затем самолет начал падать. Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум. Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Уровень кислорода будет продолжать падать. Oksijen seviyesi düşmeye devam edecek.
Полиция продолжает собирать информацию с камер наблюдения и допросов свидетелей... Polis hala güvenlik kameralarından bilgi topluyor ve görgü tanıklarını inceliyor.
Разве температура не должна падать быстрее? Sıcaklığın daha hızlı düşmesi gerekmiyor mu?
Молодёжное движение продолжает набирать обороты. Gençlik hareketi büyümeye devam ediyordu.
Думаю, падать дальше. Düşmeye devam edeceksin sanırım.
Но она продолжает встречаться с тем мексиканцем, да? Ama hala şu Meksikalı herifle görüşüyor, değil mi?
Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом? Spiral kırık oluşması için yüksekten mi düşmesi gerekir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.