Beispiele für die Verwendung von "произошло" im Russischen

<>
В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году. Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı.
Что произошло в понедельник? Pazartesi günü ne oldu?
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Поможешь допить бутылку, расскажу, что произошло у нас с Иди. Bu şişeyi bitirmeme yardım edersen, sana Edie'yle aramda neler olduğunu anlatacağım.
Так что произошло здесь с тобой и Региной? Pekâlâ, Regina ve senin aranda neler oldu?
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Где это произошло, Трот? Kaza nerede oldu, Trot?
что произошло с вашей дочерью. Kızına olanlar için özür dilerim.
Мистер Век в рассказе произошло легкое изменение. Bay Beck hikayede ufak bir değişiklik oldu.
Что произошло за обедом? Öğle yemeğinde ne oldu?
Дон. Что конкретно произошло? Neler oluyor tam olarak?
Расскажи лейтенанту Келли, что произошло. Teğmen Kelly'ye neler bildiğimizi anlatabilir misin?
Многое из этого реально произошло? Anlattığının ne kadarı gerçekte oldu?
Что произошло с "шоу должно продолжаться"? "Şov devam etmeli" mottosuna ne oldu?
Что-то произошло Вчера на похоронах. Dün cenazede bir şey oldu.
Это произошло во время обеда. Bir akşam yemeği sırasında olmuş.
Что-то произошло с собаками в зоне Риза. John Riis'in köpeklerinin başına kötü şeyler gelmiş.
Но тут произошло нечто странное. Sonra o acayip olay oldu.
Множество жутких событий произошло на историческом пути... Tarih boyunca bir çok korkunç şey yaşandı...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.