Beispiele für die Verwendung von "пропавших без вести" im Russischen

<>
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе. Chilapa'da kaybolan kişilerden bazıları.
Есть вести о Ричмонде? Richmond'dan haber var mı?
"Великий детектив спас пропавших двойняшек". "Ahlak Dedektifi Kayıp İkizleri Kurtardı."
Есть вести о да Винчи? Da Vinci'den haber var mı?
Речь не о тебе, речь о -ти пропавших ребятах и поимке преступника, похитившего их. Lono anla lütfen. Konu sen değilsin. Konu kaybolan on iki çocuk ve onları kaçıran adamları bulmak.
Ворон принес еще кое-какие вести... Kuzgun başka haberler de getirdi.
Для Мёрфи и других пропавших девочек. Murphy'ler ve diğer kaybolan kızlar için.
У меня вести из Лондона... Londra'dan az önce haber geldi.
Это дело отдела по поиску пропавших. Bu Kayıp Kişiler sorunu daha çok.
Смотри мне в глаза. Я буду вести. Gözlerimin içine bak ve kendini bana bırak.
Она знает пропавших ребят. Ortadan kaybolan çocukları tanıyordu.
Король должен вести людей, иначе зачем он нужен? Bir kral önderlik etmeli. Yoksa krallığının ne önemi kalır.
Мы знаем о судьбе еще троих пропавших. Bu kayıpların yerini gösteriyor. Toplam üç kişi.
Да, всего-то было нужно вести себя по-девчачьи. Evet tek yapmamız gereken kız gibi davranmak oldu.
Среди пропавших и признанных погибшими -. Kayıp ve öldüğü düşünülen kişi var.
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, aptal gibi davranmayı keser misin?
Двое пропавших девочек убежали в город. İki kayıp kız, şehre kaçtı.
Нам нужно вести себя будто ничего не случилось. Hiçbir şey olmamış gibi devam etmeliyiz, tamam?
В домах пропавших не было фотографий. Kayıp şahısların evlerinde fotoğraf falan yokmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.