Beispiele für die Verwendung von "просит" im Russischen

<>
Вобщем, если кто-то просит меня написать рассказ, я спрашиваю: Biri benden kısa bir hikaye istese "Ne demeye çalışıyorsun?"
И он просит меня вернуться домой. Sonra da eve gitmemi rica etmiş.
И суд просит ответить на этот вопрос. Evet sorabilir ve mahkeme de cevaplamanızı istiyor.
О ничего себе, еврей просит деньги! Oh vav, bir yahudi para istiyor!
Кто тебя просит готовить? Kimse yemek yemek istemiyor.
Судья Верховного суда просит об услуге, никто не сможет отказать. Yüksek mahkeme yargıcı senden bir iyilik istiyorsa bu isteğini geri çeviremezsin.
Если человек просит помочь, надо помочь. Правда? Biri yardım istediğinde yardım etmek gerekir değil mi?
И наш загадочный доктор просит отпустить его на свободу,.. Ve esrarengiz doktor dostunu yakalamak için geçiş izni mi istiyor?
Будто уже просит об услуге. Şimdiden iyilik isteme niyetinde sanırım.
Доктор Хамза просит подождать. Dr. Hamza beklemenizi söylüyor.
Он просит вашей помощи. Bu konuda yardımımızı istedi.
Дэннис просит нас проработать личные проблемы и насладиться Днём Святого Валентина. Dennis, Sevgililer Günü'nde yeniden eğlenmemiz için kişisel meselelerimizi halletmemizi istiyor.
Трэвис просит меня приехать. Travis yanına gelmemi istedi.
Мой редактор просит продолжение. Editörüm bir takip istiyor.
Лэндон Картер просит у меня помощи? Landon Carter benden yardım mı istiyor?
Полиция просит граждан соблюдать спокойствие. Polis halktan panik yapmamalarını istiyor.
Разве Анжела просит денег? Angela para istedi mi?
Президент просит вас быть новым вице-президентом. Başkan senden yeni yardımcısı olmanı istiyor.
Эскобар просит нас сдаться, но этому не бывать. Escobar bizim pes etmemizi istiyor ancak bu asla gerçekleşmeyecek.
Клаус просит вернуть ключи. Klaus arabanın anahtarlarını istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.