Beispiele für die Verwendung von "простого" im Russischen

<>
Контр-адмирал Колчак по-братски целует простого матроса! Koramiral Kolchak tanıdık bir denizciyi öpüyor.
При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера. Bu kadar gelişmiş bir teknoloji basit bir bilgisayarı sabitleyebilmeli.
От графа де ла Фер до простого солдата. Kont de la Fere'den sıradan bir asker olmuşsun.
Мне нравится полная ложка, но думаю, это типа слишком умно для простого народа, понимаете? "Kâse dolusu" nu sevdim, ama sıradan insanlar için biraz fazla üst düzey değil mi?
Это явно дело рук не простого воришки. Bu sıradan bir soygun gibi birşey değil.
Ну, не простого оборотня, а мужа Хейли. O sadece bir kurt adam değildi, Hayley'in kocasıydı.
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности? Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
инь босса Ц проще простого, брат. Patronu terk et. Bu kadar basit kardeşim.
Лайла, в этом нет ничего простого. Lyla, bunun hiçbir tarafı basit değil.
Тоже взломать проще простого, но тут пусто. Kolayca hacklendi ama burada da bir şey yok.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть. Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Единственная, кто не может сказать простого повествовательного предложения! En basit bir cümleyi dahi bir araya getiremeyen biri!
Нет. И нет простого пути внутрь. Ve kolay bir giriş imkanı yok.
Мы упаковываем его проще простого. Paketleyip kargoya veriyoruz. Çocuk oyuncağı.
Рана простого пехотинца в битве Господа против Сатаны, дорогая Риган. Şeytana karşı verilen savaşımızda küçük bir yara, sevgili Regan. Percy.
Вы слишком жестоки для такого простого солдата, как я. Benim gibi basit bir askere göre insanlar çok sert oynuyor.
Проще простого, мисс Марони. Kolay bir iş Bayan Maroney.
Хорошо, я начну с простого: Pekala, kolay bir soruyla başlıyorum.
Попытался почувствовать вкус жизни простого человека. Basit bir adamın hayatını tatmaya çalıştım.
Публичное чтение для простого народа, изобличающее греховный лик. Halka yapılan bir duyuru, günahkâr bir yüzle örneklenmelidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.