Beispiele für die Verwendung von "прочитала" im Russischen

<>
Я прочитала записку и вошла. Notta yazdığı gibi içeri girdim.
Я прочитала прошения и все такое, чтобы казнить кого-то, может понадобиться лет. Bir yerde okumuştum, temyiz ve diğer işlemlerle, infaz işlemi belki yıl sürebilir.
Я прочитала твою статью в Spectator сегодня и мне понравилось. Bugün "The Spectator" ki hikayeni okudum ve bayıldım.
Хорошая попытка, Фрайда, но Пенни прочитала мне письмо. İyi denemeydi, Fraida, ama Penny bana mektubu okudu.
И конечно же прочитала. ve tabi okumuş da.
Ты прочитала девятую главу? Dokuzuncu bölümü okudun mu?
Когда я прочитала анонс твоей книги, сюжет показался мне знакомым. Tuhaf çünkü kitabın hakkında bir makale okudum hayal meyal tanıdık geldi.
Я прочитала твою статью. Bu sabah makaleni okudum.
Я же не прочитала тебе открытку. Kartını sana okumadım, değil mi?
Я прочитала твое досье. Sosyal Güvenlik dosyanı okudum.
Вы хотите, чтобы я прочитала вам сказку на ночь? Pekala beyler, uyumadan size hikaye - okumamı ister misiniz?
Ты прочитала мое письмо? E- postamı mı okudun?
Так ты прочитала эту книгу? Gerçekten o kitabı okudun mu?
Нет. Джекки прочитала это. Hayır, Jackie okumuş.
Когда ты прочитала это? Bunu ne zaman okudun?
Недавно я прочитала хорошую книгу Там сказано: давайте и берите с радушием. Şimdi Gerçeğin Kitabını okudum ve o bana neşe içinde almamı ve vermemi söyledi.
Ты его вообще прочитала? Bunun tamamını okudun mu?
Ой, Лео. Я прочитала файл. Of, Leo, dosyayı okudum.
Я прочитала перевод Вашей книги. Galerilerde kitabının bir çevirisini okudum.
Я прочитала статей об этом. İnternette neredeyse tane yazı okudum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.