Beispiele für die Verwendung von "прощание" im Russischen

<>
Чтобы выпить на прощание, перед продажей меня Туллию. Ben Tullius'a satılmadan önce son bir içki içmek için.
Это было прекрасное прощание. Bu inanılmaz bir vedaydı.
Вышло бы отличное прощание с папой. Babam için güzel bir veda olurdu.
Знаю, это не прощание. Bunun bir veda olmadığını biliyorum.
Это, на минуточку, прощание со старой Америкой. Sadece bir an sürdü ve eski Amerika'ya veda edildi.
После рекламы - прощание Энди Двайера. Dönüşte Andy Dwyer temelli veda edecek.
Позволь хотя бы поцеловать ее на прощание! Ona veda öpücüğü vermeme izin ver bari!
Одно прощание Брайена беспокоило больше, чем другие. Brian bir vedayı, diğerlerinden daha çok önemsiyordu.
Ты поцелуешь свою мамочку на прощание? Anthony, annene veda öpücüğü ver!
Как будто на прощание... Sanki havalanıyoruz gibi geldi.
Итак, полагаю, это прощание, да? Sanırım elveda deme vakti geldi, öyle mi?
Это не прощание, Стефан. Bu bir veda değil Stefan.
Будет моим подарком на прощание. Hadi, bir uğurlama hediyesi.
Даже если это будет прощание. Veda etmek için olsa bile.
Ты не поцелуешь меня на прощание? Bana hoşça kal öpücüğü vermeyecek misin?
Так что - это прощание. Yani, bu bir elveda.
Чего вы ждёте, поцелуя на прощание? Daha ne bekliyorsun, veda busesi mi?
Идешь завтра на прощание с доктором Вогель? Doktor Vogel'ın yarınki cenaze törenine gelecek misin?
Это прощание было таким эмоционально выматывающим. O veda duygusal açıdan mahvetti bizi.
Так что, полагаю, это прощание. O zaman sanırım bu bir veda oluyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.