Exemples d'utilisation de "veda" en turc

<>
Son gününüz için bir veda buketi daha geldi. Еще один прощальный привет в ваш последний день.
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım. Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Annem, Claire ve Rob beni bırakıp veda ettiler. Мама, Клэр и Роб проводили меня и попрощались.
Ve ailesine veda etme şansı verdin. И ты дал семье шанс попрощаться.
Aileme veda etmek ve bazı şeyleri düzenlemek için zamana ihtiyacım var. Мне нужно время попрощаться с семьёй и привести дела в порядок.
Veda partisine kadar sadece birkaç gün. Всего несколько дней до прощальной вечеринки.
Bugün bizim için Derek Shepherd'ın yaşamını anma ve ona veda etme günü. В этот день мы вспоминаем жизнь Дерека Шепарда и говорим прощальные слова.
Bayanlar ve baylar, bu yalnızca bir kutlama değil aynı zamanda bir veda töreni. Дамы и господа, эта церемония это не просто церемония, это также прощание.
Sizi çok seviyorum ama veda etme vakti geldi. Я очень вас люблю, но пора прощаться.
Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun? Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка?
Eric için müthiş bir veda hediyesi aldım. Я придумала лучший прощальный подарок для Эрика.
En iyi arkadaşım Ann Perkins için bir veda partisi düzenliyorum. Я устраиваю прощальную вечеринку для моей лучшей подруги Энн Пёркинс.
Donna, veda hediyesi özel bir şey olmalı, anlamlı, kişisel. Донна, прощальный подарок должен быть какой-то особенный, значимый, личный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !