Beispiele für die Verwendung von "прямо перед" im Russischen

<>
прямо перед этим парнем? Başka bir erkeğin önünde?
Прямо перед тобой, метров. Hemen karşında, metre ileride.
Лейтенант Рот был избит и ранен прямо перед самоубийством. Yüzbaşı Roth, intihar etmeden önce dövülmüş ve vurulmuş.
прямо перед твоим рождением. Sen doğmadan hemen önce.
Удача отворачивается, если проворачивать свои дела прямо перед дождем, да? Tam da yağmurdan önceki gece soygun yapmak büyük taliksizlik, değil mi?
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
А решение прямо перед вашим носом. Burnunun dibinde tam bir yetenek var.
Он прямо перед тобой! O tam senin önünde!
Изумительное угощение мэм, прямо перед работой. Bu harika. İşten önce gerçekten harika oldu.
Заказ билета прямо перед вылетом обойдётся дороже миллиона иен. Son dakikada alınacak bilet bir milyon Yen'den fazla tutar.
Сэр, здесь джедай, прямо перед нами. Komutanım, bir Jedi tam bize doğru geliyor.
Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее. Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun.
Прямо перед большой нарисованной рожей. Хмм. Büyük surat resminin olduğu yerin önünde.
Прибыл прямо перед тобой. Senden biraz önce geldi.
Прямо перед убийством ему уйму раз звонили с предоплаченного телефона. Cinayetten önce bir kullan at telefona birden fazla arama yapmış.
Прямо перед смертью мэр сказал, что он кое-что знает. Ölmeden hemen önce belediye başkanı onun bir sırrı olduğundan bahsetti.
Он открыл рот и что-то сказал прямо перед смертью. Sonra tam ölmeden önce ağzını açıp bir şeyler söyledi.
Ты будешь флиртовать с ярмарочным уродцем прямо перед ним. Bunu da önünde panayırda çalışan biriyle flört ederek yapacaksın.
У них скважина прямо перед домом. Ön bahçelerinde bir gaz kuyusu var.
Прямо перед первым нападением. İlk saldırıdan hemen önce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.