Beispiele für die Verwendung von "пятницу вечером" im Russischen

<>
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Ты всегда свободна в пятницу вечером. Ama Cuma akşamları asla işin olmaz.
Повеселимся в пятницу вечером. Cuma gecesi çok eğleneceğiz.
Что ты делаешь в пятницу вечером? Hey, Cuma gecesi ne yapıyorsun?
Мой обычный распорядок в пятницу вечером. Her cuma akşamı yaptığım şeyleri yapıyordum.
Ты собираешься встретиться с этим парнем из Университета на вечеринке в пятницу вечером. Spencer, Upenn çocuğuyla tanışmaya gidiyorsun Cuma gecesi bir partiye, tamam mı?
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером. Sonra da Cuma akşamı Seymour Hersh için verdiği bir parti için limuzinle New York'a gidecek.
Чем тут люди занимаются в пятницу вечером? Montauk'da insanlar cuma günü neler yapar ki?
но увидимся в пятницу вечером. Ama seninle haftaya Cuma görüşürüz.
Может, ты снимешь её ради ужина в пятницу вечером? Acaba cuma akşamı yemek için o yazıyı silebilir misin diyecektim.
Я не уверена кто ответит в пятницу вечером, но давай. Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene.
Ты свободна в пятницу вечером? Gelecek Cuma akşamı müsait misin?
Не люблю, когда ты вот так уходишь в пятницу вечером. Cuma akşamları dışarı çıkılmasından hoşlanmadığımı biliyorsun. Bak, bu ikinci oluyor.
"Этим вечером снова с HabibKhanT diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu.
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным. Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.