Beispiele für die Verwendung von "работая" im Russischen

<>
Да. Я многому научился, работая для него. Evet, onun için çalışırken çok şey öğrendim.
Должно быть, тяжело держаться, работая целый день. Tam zamanlı işlerde çalışırken okula devam etmek zor olmalı.
Мама сказала, она проведет там несколько недель, работая. Annem bir iş üzerinde çalışmak için, haftalarca orada kalmıştı.
трое погибли, работая на верху стены. Dün sur tepesinde çalışırken üç adam öldü.
Мы можем решить эту ситуацию быстро, джентльмены, работая вместе. Beyler, eğer birlikte çalışırsak bu konuda daha çabuk karar verebiliriz.
Помогая друг другу, работая вместе. Birbirimize yardım etmek, birlikte çalışmak.
Почему ты рискуешь своей жизнью, работая на террориста? Neden hayatını bir terörist için hackleme yaparak riske atıyorsun?
А найти его можно, только работая на врага. Ve bunu yapmanın tek yolu da düşmanla birlikte çalışmak.
Работая здесь я получаю лекарства бесплатно. Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz.
Вы счастливы, работая бухгалтером? Bir muhasebeci olmaktan memnun musun?
Я был занят работая на Вербански? Verbanski Şirketi ile çalışmakla mı meşguldün?
Работая на разные издания, получал около 100 долларов за статью, что составляло от 5,000 до 10,000 долларов годового дохода. Birçok yayınla çalışırken, yazı başına $ 100, yılda ise $ 5.000 ila $10.000 kazanmaktaydı.
Он вошёл в киноиндустрию в 1920 году, работая художником-постановщиком и художником по костюмам. Leisen film endüstrisine ilk defa 1920'lerde sanat ve kostüm bölümlerinde çalışarak girdi.
Стэйли встретил Джерри Кантрелла, работая в репетиционной студии Music Bank, где два музыканта стали соседями по комнате. Staley, Music Bank prova stüdyosunda çalışırken gitarist Jerry Cantrell ile tanıştı. Daha sonra bu stüdyoda iki müzisyen beraber prova yaptıkları bir odayı paylaştılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.