Beispiele für die Verwendung von "размера меньше" im Russischen

<>
Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше. Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir.
Куртка того парня явно на два размера меньше положенного. O ceketin o çocuğun en az iki büyüklüğü var.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
одна скрепка, стандартного размера. bir tane standard boyutta ataç.
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Мне нравится леопардовый, но твоего размера нет. Bu en harika eşofman! Başka bedeni yok.
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor.
Но они существенно разного размера по очень особенной причине. Ama aralarına büyüklük olarak oldukça büyük bir fark var.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Посмотри какого он размера. Şu kuşun büyüklüğüne bak.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера. Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar.
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Они -го размера. numara olduğunu söyle.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Я должна была сказать: "Модель домов большого размера" "Evet, battal boy model evi" demek zorundaydım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.