Beispiele für die Verwendung von "разнообразия" im Russischen

<>
Надо устроить какое-нибудь веселье для разнообразия. Bu sefer eğlenceli bir şeyler yapalım.
Это я защищаю твою задницу, для разнообразия. Bu sefer kıç kurtaran ben oldum. LaGuerta'dan aldım.
Вот бы кто-нибудь меня согрел ночью, для разнообразия. Bir iki gece sarılacak bir adam olsa fena olmazdı.
Я приготовила фрикадельки для разнообразия. Değişiklik olsun diye köfte yaptım.
Но я благодарен за правду, для разнообразия. Ama, gerçek için müteşekkirim. Değişiklik olsun diye.
Хотелось бы с таким познакомиться для разнообразия. Makul biriyle tanışmak bir değişiklik olurdu doğrusu.
Счастлив видеть, что ты для разнообразия сама выполняешь грязную работу. Bir değişiklik olarak kendi kirli işlerini kendin yapmanı görmek çok güzel.
Для разнообразия принести какую-то пользу. Değişime bir farklılık yaratmak için.
Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться? Bir defalığına da olsa benim için endişelenmeyi bırakır mısın?
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное. Bu gece ilk defa sağlıklı bir şeye kadeh kaldıracağız.
А мне бы немного холода для разнообразия не помешало. Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim.
По-моему, неплохо для разнообразия. Güzel olabilir. Biraz değişiklik olur.
Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия. Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım.
Мы можем послушать молодежную музыку для разнообразия. Değişiklik olsun diye gençlerin dinlediği müzikleri dinleyebiliriz.
Она заставляет сказать их правду для разнообразия. Onlara gerçeği söyletiyor, bir değişiklik olsun.
Как приятно получать заботу, для разнообразия. Değişiklik olarak birinin bana bakması çok güzel.
Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия? Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun?
Да, для разнообразия. Evet, değişiklik için.
Приятно видеть тебя здесь, для разнообразия. Nadiren de olsa seni burada görmek güzel.
Я думала хороший, нормальный парень хотел пообщаться для разнообразия. Bir kereliğine takılmak isteyen iyi ve sıradan biri sanmıştım seni.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.