Beispiele für die Verwendung von "разрешит" im Russischen

<>
Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников. Hükümetin, insanlar orada yuva kursun diye, Ürdün'e geçişler için izin çıkartacağı dedikoduları dolanıyor.
Она разрешит мне остаться? Kalmama izin verecek mi?
Если дедушка разрешит, то можно. Eğer büyükbaban izin verirse neden olmasın.
Только если доктор разрешит. Eğer doktor onay verirse.
Если Рейн мне разрешит. Rayne bana izin verirse.
Если получится, полковник Янг наверняка разрешит воспользоваться Креслом. Eğer kırabilirsek Albay Young'ın koltuğu kullanmamıza izin vereceğini biliyorum.
Наверное, если Озан разрешит. Ozan ver derse, veririm.
Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь. Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın.
Паркер никогда не разрешит эту операцию. Parker bu ameliyata asla onay vermez.
Папа тогда разрешит мне пойти на любые горки! Babam benim uçan salıncaklara binmeme hiç izin vermez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.