Beispiele für die Verwendung von "рана" im Russischen

<>
Эта рана объясняет причину смерти. Bu yaralar ölüm nedenini açıklıyor.
Рана должна была куда больше уняться. Yara hiç olması gerektiği gibi iyileşmemiş.
Это не простая рана. Bu şeytani bir yara.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины. Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
Огнестрельная рана чуть пониже лопатки. Omuz kemiğinin altında kurşun yarası.
Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро. Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti.
И что ни слово, то зияет рана. Ve her kelimeyle yarası biraz daha fazla kanıyor.
Это рана, и она на моей голове. Benimki de bir yara ve yara kafamın üzerinde.
На горле, чуть выше левой ключицы - рана. Boğazında sol köprücük kemiğinin hemen üstünde bir yara var.
Юсеф Рана - парень номер два, тайные операции. Yusuf Rana, gizli operasyon bölümünün iki numaralı adamı.
Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня. Bir yara, bir gizem onu benden uzak tutuyor.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента. Başkan'ın ne derece bir yara aldığını henüz bilmiyoruz.
Я, побывавший у постели всех больных в нашей округе, говорю тебе - твоя рана сущий пустяк: Şimdiye kadar birçok hastanın ayağına gittim ve sana şu kadarını söyleyebilirim: Yaran o kadar da kötü değil.
Ты стал сильнее, рана опять затянулась. Daha güçlü hissediyorum, yaran tekrardan iyileşiyor.
Если это действительно так, то эта рана могла быть нанесена острым предметом. Pekala, madem öyle belki de bu yaranın sebebi sivri bir cisimle vurulmasıdır.
Это всего лишь плотская рана. Sadece bir et yarası adamım.
Думаю, у неё рана на плече. Bence omzunda da derin bir yara vardı.
Я думала, рана смертельна. Olümcül bir yara oldugundan emindim.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе. Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.