Beispiele für die Verwendung von "ранним утром" im Russischen

<>
Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра. Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı.
Однако ранним утром была всего полуметровая волна. Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra...
Они прокрались сюда, скорее всего, ночью или ранним утром. Dün gece geç saatlerde ya da bu sabah erkenden yapmış olmalılar.
Должно быть, всё случилось ранним утром. Bu sabah erken saatte meydana gelmiş olmalı.
С ранним днем рождения тебя. Erken doğum günün kutlu olsun.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Я не поэт. Я человек, живущий с ранним Альцгеймером. Ben şair değilim, erken Alzheimer hastalığıyla yaşayan bir insanım.
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий". Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Руководители зоопарка нашли его тело сегодня утром. Hayvanat bahçesi yetkilileri cesedini bu sabah bulmuşlar.
Он уезжает завтра утром. Sabah ilk iş gidecek.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Вы дали мне старую монету сегодня утром. Bu sabah bana eski bir para vermişsiniz.
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
Возвращайся в мотель, Мы поговорим утром. Sen şimdi otele dön bunu sabah konuşuruz.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Мы вернёмся утром. Sabah tekrar geliriz.
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром. Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.