Beispiele für die Verwendung von "расследовать" im Russischen

<>
Ну, хватит жечь муравьёв, пора расследовать. Eh, karıncaları yaktığım yeter. Şimdi araştırma zamanı.
С чего это Сойер так яро взялся расследовать? Neden Sawyer bu olayı araştırmaya bu kadar hevesli?
Меня отправили расследовать слухи о ночных странниках. Geze Gezginleri hakkındaki söylentileri araştırmak için gönderilmiştim.
Вот почему детектив не может расследовать это дело. Bu yüzden dedektif bu soruşturmanın bir parçası olamaz.
Расследовать дела тяжелее, чем кажется! Bir davayı bitirmek göründüğünden daha zormuş!
Мне было поручено расследовать утечку. Bana köstebeği soruşturma görevi verildi.
Жаль, что никто не может это расследовать. Böyle bir olayı araştıracak birinin olmaması ne kötü.
Мы вернем их, нечего будет расследовать. Bunu başarırsak, soruşturacak bir şey kalmaz.
Меня отправили расследовать исчезновение двух наших агентов. Buraya kaybolan iki ajanımızı soruşturmak için geldim.
И ты все еще хочешь расследовать это дело? Buna rağmen, hala peşinden gitmek mi istiyorsun?
Я приехал сюда расследовать убийство миссис Макгинти. Buraya da Bayan McGinty cinayetini araştırmaya geldim.
Мы будем расследовать смерть мистера Поупа. Bay Pope'un ölümünü araştırmaya devam edeceğiz.
Такова моя работа - расследовать. Bunu araştırmak da benim görevim.
Это моя вина, что еще расследовать? Hepsi benim hatam. Öyleyse araştıracak ne var?
Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию. Merkez haneye tecavüzü araştırması için buraya bir ekip gönderiyor.
Вы отдали объединенной группе расследовать старое дело. Görev gücünüzün bu eski davayı araştırmasını sağladınız.
Да, чтобы расследовать. Evet, soruşturma için.
Я буду расследовать убийство. Ben cinayeti araştırmaya gidiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.