Beispiele für die Verwendung von "araştırması" im Türkischen
Übersetzungen:
alle10
исследование2
исследования2
расследование2
исследований1
расследования1
расследовать1
могли1
"Amane Misa Araştırması" gibi bir şey mi yapmak istiyorsunuz?
Вы хотите сделать "Исследование Амане Мисы" или что-то такое?
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
"Paul Avery'in araştırması kendisine Zodiac'tan övgü dolu bir mesaj kazandırdı:
"Расследование Пола Эйвери стоило ему послания с угрозой от Зодиака:
Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış.
Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований.
Ve Bay Monk'u olayı araştırması için kiralamak istiyoruz.
И мы хотим нанять мистера Монка для расследования.
Merkez haneye tecavüzü araştırması için buraya bir ekip gönderiyor.
Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию.
Bugün, alpakanın vikunyadan gelmiş olabileceği şeklinde şaşırtıcı DNA araştırması bulguları vardır.
Сегодня получены результаты исследований ДНК, указывающие на то, что альпаки могли произойти от викуний.
Franklin'in araştırması Şubat 1953'te Birkbeck'e taşınmadan önce tamamlanmıştı ve bu araştırmanın verileri kritikti.
Исследование Франклин было завершено в феврале 1953 года, накануне её перехода в Биркбек, в нём содержались очень важные данные.
Isaacson'ın araştırması, yemek yemek ve barınmaktan sonra en temel ihtiyaçlarımızdan birinin dinlenilmek olduğunu göstermişti.
Исследования Айзексона показали, что самое необходимое после еды и убежища, это быть услышанным.
Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung