Beispiele für die Verwendung von "ребёнком" im Russischen

<>
Была глупым непокорным ребёнком. İsyankar aptal bir çocuktu.
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Ты выглядишь хорошим ребёнком. İyi bir çocuğa benziyorsun.
И он был хорошим ребёнком. Ve o iyi bir çocuktu.
Она не умеет быть ребёнком. Nasıl çocuk olunacağını bile bilmiyor.
Ты была упрямым ребёнком, да? İnatçı bir çocuktun, değil mi?
И чудесно ладит с ребёнком. Ve bebekle de iyi anlaşıyor.
Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки. Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı.
Моя собака Дигби умерла когда я был ребёнком, и я до сих не оправился. Nasıl hissettiğini biliyorum. Köpeğim Digby ben küçükken ölmüştü, ve hala bu konuda berbat hissediyorum.
С этих пор я буду малышом Гидеоном, обычным ребёнком. Şu andan itibaren, Küçük Gideon sıradan çocuk olmaya çalışacağım.
Что случилось с ребёнком Мелиссы? Melissa'nın bebeğine ne oldu peki?
Приходили собака с ребёнком и скупили все копии. Köpekle beraber bir bebek gelip bütün hepsini aldılar.
Ребёнком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему. Çocukken tek istediğin bir şeye ait olmaktı.
Я была беззащитным ребёнком. Korumasız bir çocuktum ben.
Мне присмотреть за ребёнком? Bebeğe bakmamı ister misin?
Не представляю его ребёнком. Onu bebekken hayal edemiyorum.
Я хочу переписываться с этим ребёнком. Ben de o çocukla mesajlaşmak istiyorum!
Он был единственным ребёнком. Babası da tek çocuktu.
Ну то есть родители привезли меня сюда ребёнком. Yani, ben bebekken ailem beni buraya getirmiş.
Не думаю, что она рискнёт с ребёнком на руках. Ya da çalması. Yanında çocuk varken bu riske gireceğini sanmıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.