Beispiele für die Verwendung von "bebeğini" im Türkischen

<>
Rose, Charlie'nin bebeğini doğurmak istemedi. Роуз не хотела рожать ребёнка Чарли.
Neden bebeğini almıyorsun, sonra başka bir oyun oynarız. Иди возьми куклу, и поиграем в новую игру.
Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön! Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию!
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Kız kardeşinin bebeğini suda boğdu ve kulaklarını kesti. Она утопила своего племянника и отрезала ему уши.
Lizzie Burke bugün sekizinci bebeğini doğurdu. Küçük bir kız. Лиззи Барк родила восьмого ребенка, и это девочка.
Ertesi gün, Sophie oyuncak bebeğini taradı ve giydirdi çünkü arkadaşları geliyorlardı. На следующий день Софи причесала и нарядила свою куклу, потому что к ней приезжали друзья.
On yıl önce bebeğini evlatlık verdin mi vermedin mi? лет назад вы ведь отдали своего ребенка на усыновление?
Sen o bebeğini kaybeden zavallı kızsın, değil mi? Вы та бедняжка, которая потеряла ребенка, да?
Şey, kitaplarda Jane gittiği her yere yanında bebeğini de götürür ve bu aynı ona benzer. Так, в книгах Джейн повсюду носила с собой куклу, которая выглядела точно как она.
Eğer onu şimdi kıpırdatırsan, bebeğini düşürürsün, önden buyur. Если вы хотите перевозить ее сейчас - она потеряет ребенка.
Bebeğinin bebeğini taşımak için. Ben başka bir bebek diyecektim, ama iğrenç. Хотел сказать "другого ребёнка", но всё равно, фу!
Ashley bebeğini evlatlık vermeyi kabul etti ve bunun için de çok para alacak. Эшли согласилась отдать ребёнка на усыновление, и получила за это приличную сумму.
Hatta bu konuda kitap yaz: Bir kadın bebeğini kovada bırakır, kendi annesi onu mahkemeye verir. Напиши книгу о женщине, которая оставила ребенка в ведерке и ее матери, которая ее засудила.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.