Beispiele für die Verwendung von "решают" im Russischen

<>
Не все решают деньги. Para her şeyi çözmez.
Пусть люди решают это. Bırakalım insanlar karar versin.
Это тон, которым говорят когда решают убить другого человека. Bu ses tonunu insanlar diğer kişiyi öldürmeye karar verdiklerinde kullanıyor.
Он сказал "деньги все решают". Sadece, para her şeyi çözer dedi.
И когда будет суд, пусть решают судьи. Ve mahkemeye çıkınca da hakim bir karar verecek.
Они решают, что такое правонарушение, и решают, совершали ли вы его. Başkanlıktan alınmaya yol açacak suça da bu suçu işleyip işlemediğinize de onlar karar verir.
Евреи не решают, евреи ли они. Yahudiler, Yahudi olup olmayacaklarına karar veremezler.
Я думал, это тоже решают доктора. Kararı doktor verir. Bir kere daha söylüyorum.
Мне плевать, что они решают. Neye karar verdikleri şeyimde bile değil.
На том месте, где убийцы решают, как поступить с девушкой-калекой. Katillerin, sakat kıza ne yapacaklarına karar vermek için toplandığı yerde kalmıştın.
Не ради исправления, а ради сохранения, пока они решают Вашу судьбу. Ama ıslah etmem için değil, onlar kaderine karar verene kadar tutmam için.
Все за меня решают, как лучше! Benim için iyi olanı bildiğini sanmandan bıktım!
Понимаешь, люди сами для себя решают курить или нет. Bak, insanlar sigara içmek isteyip istemediklerine kendi karar verir.
Парни решают, женственная ты или нет. Kız gibi olup olmadığına oğlanlar karar veriyor!
Но мальчики решают сами. Ancak kararı çocuklar veriyorlar.
Так проблемы не решают. Bu hiçbir şeyi çözmez.
Мальчики поют песню "What It Feels Like for a Girl" и решают начать относиться лучше к своим подругам. Erkekler, "What It Feels Like for a Girl" ü söylerler ve kızlara daha iyi muamele etmeye karar verirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.