Beispiele für die Verwendung von "рискнул" im Russischen

<>
Я бы рискнул и сказал ей правду. Sanırım ona doğruyu söyleme riskini göze alırdım.
Ты рискнул нашими шкурами ради тысяч. bin dolar için hayatımızı tehlikeye attın.
Я бы снова рискнул. O riski tekrar alırdım.
Ты был так одержим Майклом, что рискнул моим сыном! Michale'a kafayı o kadar taktın ki benim oğlumu riske atıyorsun!
Вот почему он рискнул заявиться в отделение. Bu yüzden ofise gelme riskini göze alabilmiş.
Он рискнул жизнью, чтобы спасти меня. Beni kurtarmak için kendi canını riske attı.
Он рискнул всем, чтобы спасти меня. Beni kurtarmak için her şeyini riske attı.
Теперь ты хочешь, чтобы я тоже рискнул своей шеей? Ve şimdi de boynumu tehlikeye atmamı istiyorsun, öyle mi?
Но я не рискнул ему поверить. Ama ona inanma riskini göze alamazdım.
Вы действительно считаете, что я рискнул бы всем ради какой-то попки? Böyle bir şey için hayatta kazandığım her şeyi riske atacağımı mı düşünüyorsun?
Я рискнул бы оскорбить вас, если бы этим отговорил от безумия завести с Габриэлем ребенка. Eğer seni Gabriel'den bir çocuk yapma aptallığından caydıracaksa seni kırma riskini göze alırım. Ne oldu sana?
Ты рискнул жизнью, чтобы принести ключи. Onun anahtarlarını getirmek için hayatını tehlikeye attın.
Ни разу не рискнул. Hiçbir zaman risk almadım.
Он рискнул и все окупилось. Bir riske girdi ve değdi.
Я рискнул и сказал им, что Диана - проститутка. Они клюнули. Bir risk alıp Diana'nın fahişe olduğunu söyledim, onlar da yemi yuttu.
С тобой я рискнул. Sana şans vermiştim bak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.