Beispiele für die Verwendung von "родителями" im Russischen

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями. Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
И с твоими приемными родителями произошла какая-то история. Bir de üvey ailenle ilgili bir olay vardı.
Можно даже с родителями познакомить, если у них маразм. İnsanın babasıyla tanıştırmak istediği cinsten. Eğer yüzsüzlüğü ele almışsan tabii.
Они были родителями Рейчел. Bunlar Rachel'ın anne babası.
Я хочу поговорить с родителями. Annem ve babamla konuşmak istiyorum.
Есть обязанности между родителями и детьми. Ebeveyn ve çocuklar arasında yükümlülükler var.
Слушай, я решил завтра поужинать с твоими родителями. Ailenle birlikte yarın akşam yemek yemeyi çok istiyorum. Geleceğim.
А что с твоими родителями? Anne babandan haber var mı?
Всем родителями и их детям. Anne, babalar ve çocuklarına.
Фред живёт с родителями. Fred ailesiyle beraber yasiyormus.
Это иногда легче чем разговаривать с родителями. Bu bazen ailenle konuşmaktan daha kolay olur.
Мы действительно должны быть хорошими родителями? Gerçekten iyi aile olmak zorunda mıyız?
Она выросла в другом мире, простом мире с любящими родителями, прекрасным домом за городом. Başka bir dünyada büyüdü. Kendisini seven ailesiyle ülkesinde güzel bir evde, daha basit bir dünyada.
Теперь мы знакомимся с родителями? Anne babalarla mı tanışıyoruz artık?
В каких ты отношениях с родителями? Ailenle ilişkin nasıl? - Harika.
Во-первых, поговори с ее родителями. İlk iş olarak gidip aileyle konuş.
Активистка Сирил Джонс встретилась с родителями убитых,.. Eylemci Cyril Johns öldürülen çocukların aileleri ile buluştu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.