Beispiele für die Verwendung von "ряд" im Russischen

<>
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов. O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Вы провели ряд успешных операций. Birkaç başarılı baskına imza attınız.
Джентльмены, садитесь в ряд. Beyler sıra halinde oturun. Hemen.
Они предложили ряд демократических реформ ". Bir seri demokratik reform vaadinde bulundular.
Розовые звезды падают в ряд. Pembe yıldızlar sıra sıra kayıyor.
Например, есть ряд лиц, отдельных людей, которых не следовало бы нанимать. Belki bir kaç kişi vardı ya da bir kişi, belki işe almamamız gereken.
Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс". Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı.
Третий ряд, направо. Sağdan üçüncü koltuk sırası.
Нужно поставить ещё один ряд. Bir sıra daha koymamız lazım.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
Да, это был ряд террасных домов. Evet, bir sıra teraslı ev vardı.
А север Сирии и Ирак раскололся на ряд городов - государств. Ve Suriye'nin kuzeyi ve Irak, bir dizi kent devletlerine bölündüler.
Последний ряд смотрим на меня. Son sıra beni görebiliyor mu?
Четвертый ряд, центр. Dördüncü sıra, ortadan.
Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места. Yedinci sıra, ortanın sağı, salonun en güzel yeri.
Встаньте в ряд впереди, джентльмены. Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler.
Первый ряд, голубая линия. Ön sıra, mavi bölüm.
Экран попросит тебя провести ряд медицинских сканирований. Sonra ekran sana birkaç tıbbi tarama yapacak.
Мы должны сделать ряд тестов. Bir seri test yapmak zorundayız.
Я задам вам ряд стандартных вопросов. Şimdi sana birkaç standart soru soracağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.