Beispiele für die Verwendung von "с ребенком" im Russischen

<>
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Вы путешествуете с ребенком? Yolculuğa çocukla mı çıkıyorsunuz?
И чудесно ладит с ребёнком. Ve bebekle de iyi anlaşıyor.
Предполагается жестокое обращение с ребёнком? Çocuk işçiliğini mi işaret ediyor?
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Что случилось с ребёнком Мелиссы? Melissa'nın bebeğine ne oldu peki?
Приходили собака с ребёнком и скупили все копии. Köpekle beraber bir bebek gelip bütün hepsini aldılar.
Это же мать с ребенком, ради всего святого. Tanrı aşkına. Bir anne ve çocuğun hayatı söz konusu.
КЕЙТ Хочешь сказать, общение с ребенком кардинально изменило твоё отношение к жизни? Yani hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi?
Пришли с ребёнком на прививку? Kızınıza aşı yaptırmaya mı geldiniz?
Ана с ребенком переедет ко мне с Майком. Ana ve bebek benim ve Mike'ın yanına taşınıyor.
Ты проводишь время с ребенком? Ufaklıkla da zaman geçiriyor musun?
Мы ищем француза с ребенком, а не француза с медвежонком. Yanında çocuk olan bir Fransız arıyoruz. Ayılı bir Fransız işimize yaramaz.
Я слышал, как она с ребенком спешила на автобус. Onun ve çocuğunun okul servisini yakalamak için acele ettiklerini duydum.
Затем появляется мамочка с ребёнком... Sonra anne ve bebeği görünüyor...
Я хочу извиниться снова за мою маленькую экскурсию с ребенком. Ayrıca, bebekle yaptığımız kısa yolculuk için tekrar özür dilerim.
Не думаю, что она рискнёт с ребёнком на руках. Ya da çalması. Yanında çocuk varken bu riske gireceğini sanmıyorum.
Так как дела с ребёнком? O çocukla ilişkiniz nasıl gidiyor?
Ты же взрослый мужчина, возможно, с ребенком. Demek istediğim, sen çocuk sahibi olabilecek yetişkin adamsın.
Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком. Orada sesimi yükselttiğim için özür dilerim. Özellikle de bebeğin yanında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.