Exemples d'utilisation de "сам по себе" en russe
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте:
Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной?
Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги.
Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его.
Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам.
Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Как бы письмо поклонника себе самому. Вот и всё.
Kendi kendine bir hayran mektubu yazmak gibi bir şey.
Я не готовлю обеды - обед рождается сам.
Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Я задаю себе вопрос. Зачем вы рассказываете это мне в моем доме?
Kendi kendime soruyorum, evime gelip bu hikayeleri anlatarak ne yapmaya çalışıyorsunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité