Beispiele für die Verwendung von "сам себя" im Russischen

<>
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя. Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора? Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Я едва сейчас сам себя узнаю. Bu günlerde kendimi zar zor tanıyorum.
Он сам себя пригласил на пляж, потусоваться пару дней со мной. Evet. Benimle birlikte plajda birkaç gün geçirmek için kendi kendini davet etti.
Да, я видел, как ты сам себя калечил в коридоре. Evet, yapıyorsun. Geçen gün kendi kendine Çin işkencesi yaparken gördüm seni.
Этот алмаз сам себя не крадёт. O elmas kendi başına çalınmayacak ya.
Он сам себя зовет Голый Чувак. Kendine "Çıplak arkadaş" diyor.
Он сам себя винил. Ancak o kendini suçladı.
Это Рэнди Марш Я снимаю сам себя. Ben Randy Marsh, kendimi kameraya çekiyorum.
Да я сам себя испугался! Hatta ben bile kendimden korktum.
Он сам себя стрижет! Saçını kendisinin kestiğini biliyordum.
Кроме того, этот офис практически сам себя обслуживает. Bu arada, bu ofis aslında kendi kendini yönetiyor.
Фрэнк Гери превзошел сам себя. Frank Gehry gerçekten kendini aştı.
Сам себя он трансвеститом не называет. Yok, yok. Kendisine travesti demiyor.
Он сам себя запрограммирует, будучи частью семьи. Bir ailenin ferdi olması için gereken programlaması yapıldı.
Нет, я сам себя отправил. Hayır, ben kendi kendimi gönderdim.
Ты сам себя повысил? Kendini terfi mi ettirdin?
Я как выпью, сам себя не узнаю. Kafam yerinden gittiğinde ben bile kendimi zor tanıyorum.
Мир сам себя не спасёт. Dünya kendi kendini kurtaracak değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.