Beispiele für die Verwendung von "самое время" im Russischen

<>
Самое время для второго урока. Ikinci ders için tam zamaninda.
Для умного человека сейчас самое время напиться. Tanrım. Zeki kişi şimdi çok sarhoş oldu.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако. Burası sana söylemek için iyi bir yer, Paco.
Сейчас самое время, Раш! Şimdi tam zamanı, Rush!
Думаю, самое время подписывать. Sanırım imza atma kısmı geldi.
Значит, ты был в Филадельфии в то самое время, когда она была убита. Öyleyse, öldürüldüğü sırada, tam olarak aynı vakitlerde, burada, Philadelphia 'daydın.
Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на лимонов от Рэмс. Şimdi belki de Rams'in o milyon dolarlık teklifini kabul etmek için uygun bir zamandır ha?
Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут. Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir.
Похоже, самое время вернуться в участок. Belki de bayanı merkeze götürmemizin zamanı geldi.
Кажется, самое время поговорить о пункте об отказе от конкуренции. Anladığım kadarıyla şu an, rekabet hükmü hakkında konuşmanın sırası değil.
И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель. NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet.
Сейчас самое время для насилия на почве страсти. Bu içinde bulunduğumuz duruma bir tecavüz sahnesi gerek!
Хороший день! Самое время попить чаю! Çay partisi için çok güzel bir gün.
Тогда самое время сказать остальным. Diğerlerine de söylemenin zamanı geldi.
Думаю, мне самое время начать исправлять сделанные ошибки. Sanırım benim de yaptığım bazı hataları düzeltmemin zamanı geldi.
Самое время для нас уехать. Belki de gitme zamanımız gelmiştir.
Сейчас самое время отпраздновать, согласен? Kutlama zamani gelmedi mi sence de?
Сейчас самое время заплатить другую половину. Şimdi de geri kalanını ödeme vakti.
Полагаю, самое время для поздравлений. Sanırım bir tebrik etmek yerinde olur.
часа утра - самое время играть на бонго. Gecenin üçünde de ne güzel bongo çalınıyor. Uyuyordum!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.