Beispiele für die Verwendung von "сбился с курса" im Russischen

<>
Корабль сбился с курса. Bu gemi rota dışında.
Повторяю: корабль сбился с курса и неуправляем. Gemi rotasından çıktı ve kontrol dışı hareket ediyor.
Он сбился с пути. Faturalar yığılınca yolunu kaybetti.
Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса. Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler.
Майкл, ты сбился с пути. Michael, sen sadece yolunu kaybetmiştin.
Со сменой магнитных полюсов перелётные птицы собьются с курса. Manyetik kutup noktaları değiştiğinde hayvanların göç yolları da bozulacak.
Ты помнишь, как Годрик сбился с пути? Godric'in son zamanlarında yolunu kaybettiği günleri hatırlıyor musun?
Будут еще преграды, с курса не сходить. Daha fazlası için hazırlıklı olun fakat rotada kalın.
Приготовиться к изменению курса. Rotayı değiştirmeye hazır olun.
Или ты со счёта сбился. Yoksa bu kadarını hesaplayamıyor musun?
Он выполнил изменение курса и несколько простых поворотов. Tek yaptığı rota değişikliği ve bir kaç dönüş.
Они требуют курса сексуального воспитания. Bir seks kursu için kampanya.
Я попросила Терека произвести коррекцию курса. Terek'den bir rota düzeltmesi yapmasını istedim.
Оливия с моего курса. Olivia benimle aynı sınıfta.
Это жуткое отклонение от курса. O da kesinlikle yanlış yön.
Смена курса, Харви. Hatırlatıcı ders, Harvey.
29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован. Zakir Memmedov üniversitede birinci sınıfta eğitim alırken, yani 29 Kasım 1957 yılında babası Cabbar bey Azerbaycan SSC Yüksek Mahkemesi'nin kararı ile beraat almıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.