Beispiele für die Verwendung von "olun" im Türkischen

<>
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Просто будьте готовы к жесткой, но конструктивной критике.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Siz balık ve cips yemeye devam edin! Kanser olun! Bin pound! Можете жрать свою рыбу с картошкой, давайте, и заработать себе рак.
Bayanlar ve baylar, robot savaşına hazır olun! Дамы и господа, приготовьтесь к битве роботов!
Çocuklar, yapmayın. - Sakin olun, uyuşturucu konuşturuyor işte. Ребята, да ладно вам, расслабьтесь - это говорят наркотики.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
İçeri girelim, duruma bir bakalım saygılı olun ve bir profesyonel gibi davranın. Заходим, проверяем обстановку, будьте учтивы и ведите себя, как профессионалы.
Kaptan Grunwald, Dük Frederico'ya gidin. Ve şu sıçtığımın tek gözün plana sadık kaldığından emin olun. Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
Şimdi uslu ve cesur bir çocuk olun, Sir Wilfrid. Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид.
Her güverteye ekstra güvenlik çıkartın, ve Klingon'ların kuraları anladığından ve uyduğundan emin olun. Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам.
O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Он не простофиля, так что будьте готовы к чему угодно.
Tanrı aşkına, siz ikiniz, ciddi olun. Ради Бога, будьте серьезнее, вы оба!
Ama dikkatli olun, her yerde gözleri vardır. Но будьте осторожны, у них глаза повсюду.
Yürüyün ve iyi birer dünya vatandaşı olun. Идите вперед и будьте хорошими жителями мира.
Her gün işe gelin ve yaptığınız işte adil ve güçlü olun, şüpheye düşmeyin. Приходите каждый день на работу и будьте тверды в своих действиях, без колебаний.
Çirkin ve şişman olmaktan usandınız mı? Yeni fitness kulübümüze katılın ve sadece çirkin olun. Надоело быть толстым и некрасивым? Запишитесь в наш новый фитнес-клуб и будьте просто некрасивым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.