Beispiele für die Verwendung von "сведению" im Russischen
К твоему сведению, это потому, что он противный.
Bilgin olsun diye söylüyorum, bakımsız olduğu için bu halde.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк.
Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
И к вашему сведению, у нас были свои мании.
Ayrıca bilginiz olsun, bizim de moda olan şeylerimiz vardı.
К твоему сведению, до недавнего времени ты сам был младшим партнером.
Uh, bilmeni isterim ki, sende yakın zamana kadar küçük hissedardın.
Но к вашему сведению, это не ради вашего блага.
Ama sadece bil istedim, bu senin iyiliğin için değil.
И, к твоему сведению, это не хозяйская спальня.
Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil.
К твоему сведению, ты отлично смотришься в стариковских туфлях.
Şunu da söyleyeyim, yaşlı adam ayakkabısı sana çok yakışıyor.
"К твоему сведению, я не состарюсь рядом с тобой".
"Bil ki, seninle birlikte yaşlanacağım". Şeklinde algılamaması gerek.
К твоему сведению, я познал множество прекрасных женщин.
Bilesin diye söylüyorum, bir çok güzel kadınla oldum.
Ладно, к вашему сведению, Тодд хотел меня чем-то очень удивить.
Haberiniz olsun, Todd orada bana çok özel bir sürpriz yapacağını söylemişti.
К твоему сведению, у меня достаточно подружек.
Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung