Beispiele für die Verwendung von "свиданий" im Russischen

<>
Нужно подождать дня свиданий. Ziyaret gününde dönmen gerekiyor.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Так, пара свиданий. Sadece bir kaç buluşma.
У меня еще никогда не было столько свиданий. Bu harika. Her zamankinden daha çok kızla çıkıyorum.
Я устроил тебе свиданий. Sana on randevu ayarladım.
Я насчет правила пяти свиданий. Beş kere çıkma kuralım var.
Ага, как будто сотня нелепых свиданий одновременно. Aynı anda gerçekleşen yüz garip randevu gibi olacak.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Я новичок в плане свиданий. Bende bu çıkma işlerinde yeniyim.
А что на счёт свиданий? Peki ya "çıkmak"?
Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий. Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim.
Это же вечер свиданий! Bu gece randevu gecesi.
Габи предупредила Бри, что сейчас не лучшее время для свиданий с полицейским. Gaby, Bree'yi bir polisle çıkmak için kötü bir zaman olduğu konusunda uyardı.
Сколько у вас было свиданий? Şimdiye kadar kaç kere çıktınız?
Найди что-нибудь прикольное для вечера свиданий. Randevu gecemiz için bir şeyler bul.
В чем прелесть свиданий с бездомными девочками? Evsiz kızlarla çıkmanın en iyi yanı ne?
Это что-то вроде свиданий, мы встречаемся или... Sanki çıkmanın, seviyeli ilişkiyle eşit tutulması gibi...
Хватит с меня свиданий. Artık flört etmek yok.
Кажется, предстоит куча свиданий. Bir sürü randevuya gidecek gibiyim.
Сходи со мной на свиданий - и я буду молчать. Benimle kez randevuya çık ve ben de bu sırrı saklayayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.