Beispiele für die Verwendung von "randevu" im Türkischen
Übersetzungen:
alle16
свидание5
свидания3
встречу2
врачу1
записалась1
на прием1
назначено1
назначим1
назначить1
Yarın mutlaka konuşuruz ve Alain'le de bir randevu ayarlarız.
Мы можем завтра поговорить и организовать встречу с Аленом.
bir ay önce benden randevu aldın ve daha sonra iptal ettin.
Месяц назад ты записался к врачу, а потом отменил приём.
Bayan Potter, beni bu hafta görmek için randevu almış.
Миссис Поттер записалась ко мне на встречу на этой неделе.
Yani bunu biliyordun, ama yine de ondan bir randevu almaya çalıştın?
Значит ты знала и все равно пыталась попасть к нему на прием?
Sırada beklemek için bir randevu aldım. "Doğru Fiyat" yarışması için hani.
Мне назначено стоять в очереди на небольшое шоу под названием "Правильная Цена".
Çok doğru. Pazartesi günü tekrar arayın ve size ve Iggy'nize randevu verelim.
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Elimizdeki bütün materyallere ihtiyacım var. Ayrıca tanıklık içinde bir randevu ayarlanmasını istiyorum.
Мне нужны все материалы, и я хочу назначить даты взятия показаний.
Muhabbet etmek istersen Kadın Doğum Uzmanı Brent Kennedy'den randevu alman yeter.
Если нужно поговорить, просто назначь встречу с акушером-гинекологом Брентом Кеннеди.
Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım.
Я только что устроила свидания Джастину и Лесли.
Sen ve Eddie'yle bilgi yarışması gecesi falan, zorla çifte randevu ayarladın.
Банальный вечер с тобой и Эдди, словно это какое-то двойной свидание.
Evet ama Sheldon ile Amy randevu akşamı yaptılar ve garipleşmesi için de bana ihtiyaçları yok.
Да, но у Шелдона с Эми свидание, они не хотят чувствовать себя неловко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung