Beispiele für die Verwendung von "свидетельство о" im Russischen

<>
Давайте-ка взглянем на его свидетельство о рождении, и можете ехать. Ufaklığın doğum belgesini de gördük mü tamamdır, yolunuza devam edebilirsiniz.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
Ладно. Можно я увижу свое свидетельство о рождении? Tamam o zaman, doğum belgemi görebilir miyim?
Свидетельство о браке лет? Evlilik cüzdanı. yıl mı?
Все-таки ты нашел свое свидетельство о рождении. Ah! Sonunda doğum kağıdını buldun demek.
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
Читали ли вы свидетельство о смерти? Ölüm belgesini kontrol ettiniz mi diyorum?
Его знакомая в архиве Такомы достала свидетельство о рождении Джареда Бриско. Bir bağlantısının Tacoma'da, Jared Briscoe adına bir doğum sertifikası var.
За свидетельство о браке? Evlilik cüzdanı ile mi?
Парень забыл свидетельство о рождении? Adam doğum belgesini mi bırakmış?
Паспорт, свидетельство о рождении, водительские права. Pasaport, doğum sertifikası, ehliyet. Hepsi orada.
Зачем вы подделали свидетельство о смерти? Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız?
Ты подписал свидетельство о смерти? Ölüm sertifikasını sen mi imzaladın?
Номер вашего страхового, медицинские записи, и свидетельство о рождении появились в системе только лет назад. Sosyal güvenik numaran, tıbbi belgelerin ve doğum belgen hepsi yıl önce sistemde birden ortaya çıkmış gibi.
Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти. Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak.
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Но я могу представить вам другого рода свидетельство. Ve sana farklı türden bir kayıt da gösterebilirim...
Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета. Buradaki yer ekibi uçağın kurcalandığına dair kanıt buldu.
Вообще-то, я вроде как что-то нашла, свидетельство того, что компьютер использовали. Aslında, bir şey bulmuş olabilirim, kanıt olarak, kullanılan bir bilgisayar varmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.