Exemples d'utilisation de "свободное" en russe
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано.
Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Можно я буду помогать вам в свободное время?
Eğer isterseniz izinli olduğum zamanlarda size yardım edebilirim.
Свободное общество на Кардассии принесет пользу всему сектору.
Özgür bir Kardasya toplumu tüm bölgenin yararına olur.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время.
Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Оу, да я вижу как его плотный график растаптывает твое безгранично свободное время.
Evet, onun titiz programının senin sınırsız boş zamanını nasıl çiğnedini görebiliyorum. Biliyor musun?
Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время.
Nobel Ödülü finalisti ve McArthur Ödülü sahibinin boş zamanlarını nasıl değerlendirdiğini merak edip duruyordum.
Значит, террористка теперь у нас ошивается в свободное время?
Şimdi terörist boş vaktinde evimizde takılıyor sadece, öyle mi?
Новый сериал о полицейском, который раскрывает преступления в свободное время.
Şu yeni şov bu boş zamanlarında davaları çözen bir polis hakkında.
У меня много аудиотехники, свободное место не помешает.
Ses ekipmanım var o yüzden fazladan yer güzel olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité