Beispiele für die Verwendung von "свое имя" im Russischen

<>
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Скажи свое имя полностью. Tam adına ihtiyacım var.
А свое имя вспомнила? Adını hatırladın mı peki?
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Миранда нашла свое имя тоже. Miranda da kendi adını buldu.
Он любил везде писать свое имя. İsmini bir şeylerin üstüne yazmayı severdi.
Интересно, что вы это отметили. Ведь вы сменили свое имя? Adlardan bahsetmeniz ilginç, çünkü siz adınızı değiştirdiniz, değil mi?
Я очистил свое имя. İsmimi temize çıkardım ben.
Итак. Назови свое имя. Tamam, adını söyle.
Тот парень назвал федералам свое имя. Кент Дженкинс. Bu adam federallere isminin Kent Jenkins olduğunu söyledi.
Зачем убийце писать своё имя на орудии убийства? Bir katil neden cinayet silahının üstüne adını yazsın?
Ты назовешь свое имя, приятель? Bir adın var mı, arkadaş?
Назови своё имя для протокола. Kayıt için adını söyleyebilir misin?
Дай ребенку свое имя. Bebeğe kendi adını ver.
Назови свое свое имя, лукавый. Bana adını söyle, uğursuz şey.
Могу назвать своё имя и адрес, прогоните через старую систему. Ben size adımı ve adresimi vereyim siz de beni sisteme işlersiniz.
Так ты поменяла свое имя на мамино? Yani kendi isminden annenin ismi için vazgeçtin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.