Beispiele für die Verwendung von "adımı" im Türkischen
Şirket imajını korumamız için şart, KMY planının ilk adımı.
Это первый шаг в плане АКР по спасению имиджа компании.
ve Fransızca öğretmenim adımı bile bilmiyor? - Ne yapacağız?
а мой учитель французского даже не может запомнить мое имя.
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek.
А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Genç yanıma, birden çok eşle yıllık vahşi seks borçluyum ama adımı geri almak için razı olacağım.
Я задолжала себе года дикого секса с разными партнерами, но я верну себе свое честное имя.
Her şeyi normale döndürmenin ilk adımı bu olabilir.
Может это будет первым шагом к нормальной жизни.
Bir gün, sende gazetede benim adımı göreceksin, endişelenme.
Однажды ты увидишь моё имя в газетах, не волнуйся.
Gerçek kardeşimin her gün benim adımı haykırması mesela...
Как ежедневно мой настоящий брат выкрикивает моё имя!
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Gel buraya, yoldaş. Özgür bir robot olarak ilk adımı at.
Давай, товарищ, сделай первый шаг, как свободный робот.
Ama kadın adımı zor biliyorken beni akşam yemeğine çağırdı.
Едва зная моё имя, она пригласила меня поужинать.
Bu, geleceğimizi düzeltmek için başlayacağımız yolculuğun ilk adımı.
Это первый шаг на пути к возрождению нашего будущего...
Adımı söyle ve sana yemin ederim, daha iyi hissedeceksin.
Скажи моё имя, и обещаю, тебе станет лучше.
Senin için öyle, ama Camp Star'daki herhangi biri için uzun ve şöhretli bir kariyerin ilk adımı.
Для тебя, а для нас в Кэмп-Star, это первый шаг к длительной и блестящей карьере.
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung