Beispiele für die Verwendung von "своего времени" im Russischen
Он посвящал большую часть своего времени ферме.
Zamanının çoğunu çiftlikte çalışmak için tahsis ederdi.
Пон У Ри, уделишь мне немного своего времени? Да.
Bayan Lee, ödenmemiş süt borcunu hemen Bong Woo Ri'ye verin.
Где-то в глубине есть кусочек зелени просто.. просто ожидает своего времени.
Burada bir yerde yeşil bir gümüş var sadece bulması biraz zaman alıyor.
Фома проводит большую часть своего времени, помогая Маше.
Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.
Первые несколько поколений процессоров Alpha были наиболее новаторскими для своего времени.
İlk birkaç Alfa yongası döneminin en yenilikçi yongası unvanına sahipti.
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша.
Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ".
"Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени.
Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего.
Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
У него нет времени на любезности, если вы об этом.
Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung