Beispiele für die Verwendung von "своего лучшего друга" im Russischen

<>
Даже своего лучшего друга из школы ароматерапии. Hatta aromaterapi okulundan en iyi arkadaşımı bile.
Я никогда не обижу своего лучшего друга. En iyi dostumu incitecek hiçbir şey yapmam.
Зачем мне убивать своего лучшего друга? En iyi arkadaşımı neden öldürmek isteyim?
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
Не ждал меньшего от своего лучшего ученика. Ben de yıldız öğrencimden bundan azını beklemiyordum.
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Но не волнуйтесь, я отправлю своего лучшего человека. Ama merak etme. En iyi adamımı bu işe veriyorum.
Это проблемы моего брата, моего лучшего друга и Бэй. Bu benim kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor.
Но мне нужно в Охаи убить своего лучшего в мире друга. Fakat dünyadaki en iyi arkadaşımı öldürmek için Ohai ye gitmem lazım.
Вы убили преданного офицера, лучшего друга! Sadık bir subayı öldürdün. En iyi arkadaşını.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Я лишилась лучшего друга. En iyi dostumu kaybettim.
Он убил твоего лучшего друга. Senin en yakın arkadaşını öldürdü.
Я больше не маленькая дочка твоего лучшего друга. Ben artık en yakın arkadaşının küçük kızı değilim.
Я убил лучшего друга. En iyi arkadaşımı öldürdüm.
Как убил моего лучшего друга. Zaten en iyi arkadaşımı öldürdün.
Я забираю назад звание лучшего друга. En iyi arkadaş lafımı geri alıyorum.
Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других. Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim.
Это было единственное фото моего лучшего друга! Arkadaşım Steve'in bende olan tek resmi bu.
Если супер-сука сместит меня в поста лучшего друга, расскажи мне. Süper yavşak benim yerime en yakın arkadaşın olursa yemin ediyorum ki...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.