Beispiele für die Verwendung von "своему отцу" im Russischen

<>
Своему отцу я готовлю. Babama ben yemek yaparım.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Прислушайтесь к своему отцу. Siz benim sözümü dinleyin.
Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу? yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi?
Обязательно расскажи своему отцу. Babana söylemen lazım biliyorsun.
Она очень горюет по своему отцу. Babasının ölümünün yasını tutuyor elbette ki.
Вы нужны своему отцу здесь. Babanızın burada size ihtiyacı var.
Почему вы даете своему отцу столько власти над вами? Babanın senin üzerinde bu kadar etki bırakmasına neden veriyorsun?
Не позволяй своему отцу уничтожить тебя ещё сильнее. Babanın seni daha fazla yok etmesine izin verme.
Она посвятила ее своему отцу. Bu şarkıyı babası için yazmış.
Франциск, пожалуйста, скажи пару слов своему отцу. Francis, lütfen, babana, mantıklı olmasını söyle.
Хочешь разбить сердце своему отцу? Babanın kalbini mi kırmak istiyorsun?
Направляюсь к своему отцу. Ben babamın yanına gidiyorum.
Живущей в этом мире благодаря своему отцу. İşler o şekilde yürümez. Acını babandan çıkarma.
Ты нужен своему отцу, Нил. Babanın sana ihtiyacı var, Neil.
Ты противостоял своему отцу. Sen babana karşı çıkmışsın.
Ты рассказал своему отцу о красной старой курице? "Yaşlı kızıl tavuğu babana söyledin mi?"
В 550 году, совместно со своим младшим братом Юстинианом он присоединился к своему отцу в походе против Королевства остготов, но Герман внезапно скончался осенью 550 года прежде, чем армия покинула Балканы, где она формировалась. 550 yılında, küçük kardeşi Justinian ile birlikte, babasının yanında Ostrogot İtalya'ya, yapılan sefere katılmış fakat babası Germanus, ordu bir araya gelecekleri Balkanlara hareket etmeden önce 550 Sonbaharında aniden ölmüştür.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.