Beispiele für die Verwendung von "семейное положение" im Russischen

<>
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Дальше, семейное положение. Pekala, ilişki durumu?
Мое семейное положение тут не причём. Evlilik durumum bir hak olarak kazanılmıyor.
Имеет значение положение приправ? Turşulardaki bir pozisyona sahipmisiniz?
Нужно семейное дерево сделать. Aile ağacını hazırlamamız gerek.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Это твое семейное имя. Bu senin aile adın.
критическое положение в семье. Aile içi bir durum.
Это семейное дело, Фрэнсис. Bu bir aile meselesi Francis.
Мы знаем наше положение. Durumun ne olduğunun farkındayız.
Кому-то нужно продолжить семейное дело - такое умение надо сохранить. Aile mesleğimizi devam ettirecek biri olmalı. Bu yetenekler kaybolup gitmemeli.
Ты поставил меня в затруднительное положение. Beni çok güç bir duruma soktun.
да, это семейное имя. Evet, bir aile ismidir.
Моё положение на работе не вполне прочно. İş durumum biraz sallantıda, tamam mı?
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Такое положение мне знакомо, сэр. Tanıdığım bir durum bu, efendim.
Не хочу делать семейное дерево. Ed. Aile ağacı hazırlamak istemiyorum.
Первая родилась нормально, у второй неправильное положение и выпадение пуповины. İlki hemen çıktı. İkincisi ayak tarafından geliyor ve kordon dolanmış durumda.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Фред, у нас тут затруднительное положение. Fred burada bir yapışma durumu söz konusu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.