Beispiele für die Verwendung von "семейных ценностей" im Russischen
Наверное, из-за культурной просвещённости и семейных ценностей.
Sanırım kültürel mirasları ve güçlü aile değerleri yüzünden.
Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя..
Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson!
Сколько семейных торжеств пришлось бы отменить, будь у меня семья.
Kaçırdığım aile tatillerinin haddi hesabı yok gerçi bir ailem de yok.
Помнишь как на семейных пикниках я распевал "Что нового, Киска"?
"Ne Haber Kedicik" i söylediğim, eski aile pikniklerini hatırlıyor musun?
Люди создают систему ценностей, чтобы упорядочить мир.
İnsanlar dünyayı organize etmek için değer sistemleri yaratırlar.
Проблема заключается в том, что больше нет прежних ценностей!
Geleneksel değerler heba oldu. Artık, genç insanların kuralları yok.
Подумал, что ты мог бы передохнуть от семейных правил.
Belki bütün şu aile işlerine bir ara verebilirsin diye düşünmüştüm.
5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок "Девяти ценностей".
5 Nisan 2016'da, spor camiasında benzeri olmayan bir ödül olan Dokuz Değer Kupası için oylama başladı.
Дипломов в рамках, трофеев за турниры по гольфу, семейных фотографий.
Ne çerçevelerde diplomalar, ne golf ödülleri, ne de aile fotoğrafları.
Он нарисовал вещи, жесты, воспоминания, которые нас окружают, тепло древних легенд и ценностей по-прежнему истинно, но также комнаты власти, сады любовников, жесты и тела повседневной жизни.
Şeyleri, jestleri, bizi çevreleyen hatıraları, eski efsanelerin ve değerlerin ısısını hala doğru ama aynı zamanda iktidar odalarını, sevgili bahçelerini, jestleri ve günlük yaşamın bedenlerini çizdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung