Beispiele für die Verwendung von "серьезную" im Russischen

<>
Ты сделал серьезную ошибку, сынок. Çok büyük bir hata yapıyorsun evladım!
Но по-моему, он делает серьёзную ошибку связываясь с Билом. Ancak, Beale işinde çok ciddi bir hata yaptığını düşünüyorum.
Держит действительно серьезную охрану. Güvenliği çok sıkı tutuyor.
Ты допустил серьёзную ошибку, Гордон. Büyük bir hata yapıyorsun, Gordon.
Она потеряла слишком много крови и не перенесет серьезную операцию. Çok fazla kan kaybetti. O büyük bir ameliyat hayatta olmaz.
Ваша Честь, в духе Рождественских традиций, давайте все возьмем серьезную, длительную паузу. Sayın yargıç, Noel geleneğinin ruhu adına, hepimiz ciddi ve uzun bir müsaade isteyelim.
Ты допустил серьезную ошибку. Yargılamada ciddi bir hata.
Он высказал серьёзную обеспокоенность. Ciddi şüpheleri olduğunu söyledi.
Но, безусловно, к этому времени машина превратилась в серьезную угрозу для Вас. Ancak elbette bu saatten sonra, bu makine sizin için büyük bir tehlikeye dönüşmüştür.
Увидишь, что фуросемид вызвал серьёзную гипонатриемию. Furosemidin büyük bir sodyum dengesizliği yaptığını görürsün.
Здесь делают серьезную работу. Burada ciddi işler olur.
Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь. Diğerleri ateşe başlamadan önce, polis memurlarından biri ciddi biçimde yaralandı.
Очень серьезную и очень неприятную. Çok ciddi, çok iğrenç.
Получил серьёзную травму головы. Ciddi kafa yaralanması var.
Похоже на серьезную судебную ошибку. Adaletin bir büyük başarısızlığı daha.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.