Beispiele für die Verwendung von "сидите" im Russischen

<>
Это чудо, что вы сидите здесь живая. Hayatta olman ve burada oturman bence bir mucize.
Сидите спокойно, пожалуйста. Sadece geri oturun lütfen.
И долго вы здесь сидите? Kaç zamandır, burada oturuyorsunuz?
Не шумите. Сидите и рисуйте. Sadece orada oturun ve boyayın.
Вы сидите здесь с красивой женщиной в таком платье и спрашиваете её о другой женщине? Burada, bu elbise içindeki güzel bir kadınla oturup ona başka bir kadını mı soracaksın?
Снова сидите в кресле босса? Gene Kaptan koltuğunda mı oturuyorsun?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Сидите там и молчите. Otur ve sessizce izle.
Но сейчас вы сидите с вашей женой, прекрасной хозяйкой, что приготовила ужин. Buna rağmen, bu harika yemeği hazırlayan muhteşem ev sahibi karınla yan yana oturuyorsun.
Сидите тут и будьте паиньками, это обоих касается. Burada kalın ve uslu durun, her ikiniz de.
Сидите в своем лесу. Ait olduğunuz ormanda kalın.
Просто сидите здесь и не делайте глупостей. Burada kalın ve garip şeyler yapmayı bırakın.
Так и сидите, хорошо? Öyle kal, tamam mı?
Я не буквально. Но пока вы сидите вот здесь... Tam olarak demiyorum sadece sen şu an burada otururken.
Почему вы сидите, сложа руки? NasıI hiçbir şey olmamış gibi oturabiliyorsunuz?
Почему вы здесь сидите, спросил Господь. "Neden öylece oturuyorsunuz?" dedi.
Сидите здесь и сказки рассказываете о своей дочке. Orada oturuyorsun ve kızınla ilgili bir hikaye anlatıyorsun.
Вы сидите на мешке с золотом. Yani bir altın madeninin üzerinde oturuyorsunuz!
Поднимитесь наверх и сидите там. Yukarı çıkın ve orda kalın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.