Beispiele für die Verwendung von "сколько плачу" im Russischen

<>
Я даже не знаю, сколько плачу тебе. Sana şimdi ne kadar ödediğimi bile bilmiyorum ki.
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся? Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
Я плачу за эту еду. Ben o yemeklere para ödüyorum.
Сколько специй вы сюда положили? İçine kaç farklı baharat koydun?
Плачу фунтов в неделю. Ücret, haftalık dolar.
Сколько вам платил мой муж? Kocam size ne kadar ödüyordu?
Я тебе за это плачу. Bunun için para veriyorum sana.
Правда, сколько это длилось? Cidden, ne kadar sürdü?
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Если вас это трогает, то сколько смертей вы видели? Madem o kadar umursuyorsun kaç kişinin ölümüne şahit olduğunu söyle.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Сколько будет умножить на, Тодд? Peki x kaç eder, Todd.
Но я тебе плачу. Ama sana para veriyorum.
Мы собираемся осмотреться, попытаемся выяснить, сколько там людей. Etrafı kolaçan edip içeride kaç kişi olduklarını tahmin etmeye çalışacağız.
Но за электричество я всегда плачу. Ama elektrik faturamı her zaman öderim.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня. Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Я тоже много плачу. Ben de çok ağlıyorum.
Сколько есть выходов отсюда? Buranın kaç çıkışı var?
Разве я не плачу ей двенадцати фунтов в год, чтобы она работала на тебя? Hizmetçilere işlerini yapsınlar diye yılda sterlin ödediğim halde, her yaptıkları için onlara teşekkür ediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.