Beispiele für die Verwendung von "следов взлома" im Russischen
Согласно первичному полицейскому отчету, нет следов взлома или борьбы.
İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал.
Herhangi bir zorlama olmamış. Uşak da bir ses duymamış.
Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома.
Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok.
Следов взлома нет, и, конечно, соседи ничего не видели.
Zorla giriş belirtisi yok ve elbette, komşular asla bir şey görmez.
Но на костях нет следов надрезов, как бывает при использовании ножа.
Evet, ama kemiklerde kesik izi yok, bıçak kullansan izi kalır.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах.
Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело.
Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов.
Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış.
Нет признаков взлома, значит, или она сама впустила его, или...
Zorla girildiğine dair iz yok, bu durumda katili içeri ya kendisi aldı...
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов.
Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung